Florence University Library, Florence, University Library, Ms Ebr. 3574 (Modona 12)

Diplomatic with normalised text
Diplomatic TextNormalised Text

Jon 1:1

Jon 1:1

 

A Greek Translation of Jonah (BOL)
249 verso

 

A Greek Translation of Jonah (BOL)
249 verso

5 וַיְהִי, דְּבַר-יְהוָה, אֶל-יוֹנָה בֶן-אֲמִתַּי לֵאמֹר קוּם לֵךְ אֶל-נִינְוֵה הָעִיר הַגְּדוֹלָה
5 וַיְהִי, דְּבַר-יְהוָה, אֶל-יוֹנָה בֶן-אֲמִתַּי לֵאמֹר קוּם לֵךְ אֶל-נִינְוֵה הָעִיר הַגְּדוֹלָה
6 וּקְרָא עָלֶיהָ כִּי-עָלְתָה רָעָתָם לְפָנָי : וַיָּקָם יוֹנָה לִבְרֹחַ תַּרְשִׁישָׁה
6 וּקְרָא עָלֶיהָ כִּי-עָלְתָה רָעָתָם לְפָנָי : וַיָּקָם יוֹנָה לִבְרֹחַ תַּרְשִׁישָׁה
7 מִלִּפְנֵי יְהוָה; וַיֵּרֶד יָפוֹ וַיִּמְצָא אֳנִיָּה בָּאָה תַרְשִׁישׁ וַיִּתֵּן שְׂכָרָהּ וַיֵּרֶד בָּהּ לָבוֹא עִמָּהֶם
7 מִלִּפְנֵי יְהוָה; וַיֵּרֶד יָפוֹ וַיִּמְצָא אֳנִיָּה בָּאָה תַרְשִׁישׁ וַיִּתֵּן שְׂכָרָהּ וַיֵּרֶד בָּהּ לָבוֹא עִמָּהֶם
8 תַּרְשִׁישָׁה, מִלִּפְנֵי יְהוָה קֵאִיטוֹן פְרוֹפִיטִיאָה קִירִיאוּפְּרוֹשׁ
8 תַּרְשִׁישָׁה, מִלִּפְנֵי יְהוָה καὶ ἦτον προφητεία κυρίου πρὸς
9 יוֹנָה אִיוּ אֲמִתָּי טוֹאִיפִּי
9 Ιονα υἱοῦ Αμιταϊ τὸ εἰπεῖν

Jon 1:2

Jon 1:2

 אַנַשְׁטָא פּוֹרֶבְגוּ פְּרוֹשׁ
 ἀνάστα πορεύου πρὸς
10 נִנְוֶה טִין בּוֹלִי טִין מֶגָלי יאָלָלִישֶידִֿקֶ אִיפִּי אַפְטִין אוֹטִי אֶנֶבִין אִי קָקִיאָה אַפְטִין אִישׁ
10 Νινβε τὴν πόλη τὴν μεγάλη καὶ διαλάλησε ἐπὶ αὐτὴν ὃτι ἐνέβην κακία αὐτὴν εἰς
11 אונוֹפְיושְמוּ :
11 ἐνώπιός μου

Jon 1:3

Jon 1:3

 קֶאֶנֶשְׁטָתִין יוֹנָה שִיקְֿטוֹאַפִּידְרַ אִישְׁתַּרְשִׁישׁ אַפּוֹאֶנוֹפִּיאוֹן קִירִיאוּ
 καὶ ἐνεστάθην Ιονα τοῦ ἀποδράξει εἰς Θαρσις ἀπὸ ἐνώπιον κυρίου
12 קֶקַטֵבִין יָפוֹ קֶאִיבְרֵן קָרָבִי אֶרְכָמֵנִי תַּרְשִׁישׁ קֵאֶדוֹקֶן מִישְטָרִיי
12 καὶ ἐκατέβην Ιαφο καὶ ηὗρεν καράβι ἐρχάμενη Θαρσις καὶ ἔδωκεν μιστάρι
13 אַפְטִין קֶקַטֵבִין אֵנפְטִין טוֹאֵלְתִי מֵטַפְטוּש אִישְטַרְשִׁישׁ אַפוֹאֶנוֹפִיאוֹן קִירִיאוּ
13 αὐτήν κ’ ἐκατέβην ἐν αὐτὴν τὸ ἐλθεῖ με ταύτους εἰς Θαρσις ἀπὸ ἐνώπιον κυρίου

Jon 1:4

Jon 1:4

14 וַיהוָה הֵטִיל רוּחַ-גְּדוֹלָה אֶל-הַיָּם, וַיְהִי סַעַר-גָּדוֹל, בַּיָּם; וְהָאֳנִיָּה, חִשְּׁבָה לְהִשָּׁבֵר :
14 וַיהוָה הֵטִיל רוּחַ-גְּדוֹלָה אֶל-הַיָּם, וַיְהִי סַעַר-גָּדוֹל, בַּיָּם; וְהָאֳנִיָּה, חִשְּׁבָה לְהִשָּׁבֵר :
15 קוֹקִירִיאוֹשׁ שֵןקְֿאֶרִי אָנֵמוֹ מֶגָלִין פְּרוֹש טִין תָלָשָׁא קֵאִיטוֹן לֶלָפָּש מֶגָש אֵינְטִי
15 καὶ κύριος ἔρρηξεν ἄνεμο μεγάλην πρὸς τὴν θάλασσα καὶ ἦτον λαίλαπας μέγας ἐν τὴ
16 תָלָשָׁא קֶטוֹקָרָבִי אֶדִיאַלוֹיִיזֶטוֹן טוֹשִיתְרִיבִי
16 θάλασσα καὶ τὸ καράβι ἐδιαλογίζετον τὸ συντριβεῖ (συθρ)

Jon 1:5

Jon 1:5

 וַיִּירְאוּ הַמַּלָּחִים וַיִּזְעֲקוּ אִישׁ אֶל
 וַיִּירְאוּ הַמַּלָּחִים וַיִּזְעֲקוּ אִישׁ אֶל
17 אֱלֹהָיו וַיָּטִלוּ אֶת-הַכֵּלִים אֲשֶׁר בָּאֳנִיָּה אֶל-הַיָּם לְהָקֵל מֵעֲלֵיהֶם וְיוֹנָה יָרַד אֶל-יַרְכְּתֵי
17 אֱלֹהָיו וַיָּטִלוּ אֶת-הַכֵּלִים אֲשֶׁר בָּאֳנִיָּה אֶל-הַיָּם לְהָקֵל מֵעֲלֵיהֶם וְיוֹנָה יָרַד אֶל-יַרְכְּתֵי
18 הַסְּפִינָה וַיִּשְׁכַּב וַיֵּרָדַם וֹבִיתִישָׁןפֿקֶ אִינַפְטֶשׁ קֶאֶגְּרֶבְגָשָאן אָנִיר פְּרוֹשׁ תֵאוֹן
18 הַסְּפִינָה וַיִּשְׁכַּב וַיֵּרָדַם κ’ ἐφοβήθησαν οἱ ναῦτες καὶ ἐκρεύγασαν ἀνὴρ πρὸς θεὸν
19 אַפְטוֹשׁ קֶרִיקְשָן טַשְׁקֵבִי שֿאוֹ אִינְקָרָבִי שֿפְּרוֹ טִי תָלָשָׁא טוֹאַלַפְרִינִי אַפּוֹאִיפִּי
19 αὐτοὺς κ’ ἔρριξαν τὰ σκεύη ὃς ἐν καράβι πρὸς τὴ θάλασσα τὸ ἀλαφρύνει ἀπὸ ἐπὶ
20 אַפְטוּשׁ קוֹ יוֹנָה אֶקַטֵבִין פְּרוֹשׁ טַשְׁקִישׁטָא טוּקַרָבִיאוּ קֶקִימִיתִין קֵקַט
20 αὐτοὺς καὶ Ιονα ἐκατέβην πρὸς τὰ σκιστὰ τοῦ καραβιοῦ κ’ ἐκοιμήθην קֵקַט
21 פוֹרִיאַשְׁטִיו :
21 κ’ ἐκατηφοριάστην

Jon 1:6

Jon 1:6

  וַיִּקְרַב וַיִּקְרַב אֵלָיו רַב הַחֹבֵל וַיֹּאמֶר לוֹ מַה לְּךָ נִרְדָּם קוּם קְרָא אֶל אֱלֹהֶיךָ
  וַיִּקְרַב וַיִּקְרַב אֵלָיו רַב הַחֹבֵל וַיֹּאמֶר לוֹ מַה לְּךָ נִרְדָּם קוּם קְרָא אֶל אֱלֹהֶיךָ
22 אוּלַי יִתְעַשֵּׁת הָאֱלֹהִים לָנוּ וְלֹא נֹאבֵד קֶשִׁימוֹשֶן אִישׁ אַפְטוֹן אוּמֶגָש
22 אוּלַי יִתְעַשֵּׁת הָאֱלֹהִים לָנוּ וְלֹא נֹאבֵד κ’ ἐσίμωσεν εἰς αὐτὸν μέγας
23 נַפְקְלֶרוֹשׁ קֵאִיפֵּן אִישְׁאָפְטוֹן טִי אֶשֶׁינָא קַטִיפוֹרִיאַזְמֶנש אַנַשְׁטָא איפִּי
23 ναύκληρος καὶ εἶπεν εἰς αὐτόν τί ἐσένα κατηφοριασμένος ἀνάστα איפִּי
24 קַלִישוּפְּרוֹש תֵאוֹשוּ פּוֹלָכוֹדֶּי נַמֶטָמֶלֶתִ י אוֹתֵאוֹש אִישֵמָש קֶאוּ אַפּוֹלֶשְטוּמֵי :
24 ἐπικαλήσου πρὸς θεό σου πολλαχόθε να μεταμελεθῇ θεὸς εἰς ἐμᾶς καὶ οὐ ἀπολεστοῦμε

Jon 1:7

Jon 1:7

 

A Greek Translation of Jonah (BOL)
250 recto

 

A Greek Translation of Jonah (BOL)
250 recto

1 וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל-רֵעֵהוּ לְכוּ וְנַפִּילָה גוֹרָלוֹת וְנֵדְעָה בְּשֶׁלְּמִי הָרָעָה הַזֹּאת לָנוּ וַיַּפִּלוּ גּוֹרָלוֹת
1 וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל-רֵעֵהוּ לְכוּ וְנַפִּילָה גוֹרָלוֹת וְנֵדְעָה בְּשֶׁלְּמִי הָרָעָה הַזֹּאת לָנוּ וַיַּפִּלוּ גּוֹרָלוֹת
2 וַיִּפֹּל הַגּוֹרָל עַל-יוֹנָה קֵאִיפַּן אָנִיר פְּרוֹשׁ אֵטֵירוֹן אַפְטוּ פּוֹרֶפְטִיטֵי

A Greek Translation of Jonah (BOL)
221 verso

קֶרִיקְשׁוֹמֵי
2 וַיִּפֹּל הַגּוֹרָל עַל-יוֹנָה καὶ εἶπαν ἀνὴρ πρὸς ἑταῖρον αὐτοῦ πορευτῆτε

A Greek Translation of Jonah (BOL)
221 verso

καὶ ρίξωμε
3 שְקְרַפְנִיאָה קֶנוֹאִישׁוֹמֵי טִינוֹש אִיקַקוֹשִׁינִי אִיטַפְטִי אִישֶׁמָשׁ קֶרִיקְשַן
3 σκραφνία κ’ ἐννοήσωμε τίνος κακωσύνη ταύτη εἰς ἐμᾶς κ’ ἔρριξαν
4 שְקְרַפְנִיאָה קֵאפֶּשֶׁן טוֹשְקְרַפְנִי אֵיפּיִן יוֹנָה :
4 σκραφνία καὶ ἔπεσεν τὸ σκραφνὶ ἐπὶ Ιονα

Jon 1:8

Jon 1:8

 וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו הַגִּידָה נָּא לָנוּ בַּאֲשֶׁר לְמִי
 וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו הַגִּידָה נָּא לָנוּ בַּאֲשֶׁר לְמִי
5 הָרָעָה הַזֹּאת לָנוּ מַה-מְּלַאכְתְּךָ וּמֵאַיִן תָּבוֹא--מָה אַרְצֶךָ וְאֵי-מִזֶּה עַם אָתָּה קֵאִיפֵּן
5 הָרָעָה הַזֹּאת לָנוּ מַה-מְּלַאכְתְּךָ וּמֵאַיִן תָּבוֹא--מָה אַרְצֶךָ וְאֵי-מִזֶּה עַם אָתָּה καὶ εἶπαν
6 פְּרוֹשׁ אַפְטִ וֹן אַנַגִּילֵי אֶדָא אִישֶמָש אֶנֶאוֹש אִיש טִינוֹש אִיקַקוֹשִינִי אִיטַפְטִין אִישֶמָש
6 πρὸς αὐτὸν ἄγγειλε ἐδὰ εἰς ἐμᾶς ἰν ὅς εἰς τίνος κακωσύνη ταύτη εἰς ἐμᾶς
7 טִי אֶרְגוֹשוּ קַפּוֹפּוּ אֵלְתִיש טִי אִיִישוּ קֵפּוּ אַפּוֹפִּיאוֹ לָאוֹן אֶשִי :
7 τί ἔργο σου καὶ ἀπὸ ποῦ ἦλθες τί ἠγῆ σου καὶ ποῦ ἀπὸ ποῖο λαὸν ἐσύ

Jon 1:9

Jon 1:9

  וַיֹּאמֶר
  וַיֹּאמֶר
8 אֲלֵיהֶם, עִבְרִי אָנֹכִי; וְאֶת-יְהוָה אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם, אֲנִי יָרֵא, אֲשֶׁר-עָשָׂה אֶת-הַיָּם, וְאֶת
8 אֲלֵיהֶם, עִבְרִי אָנֹכִי; וְאֶת-יְהוָה אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם, אֲנִי יָרֵא, אֲשֶׁר-עָשָׂה אֶת-הַיָּם, וְאֶת
9 הַיַּבָּשָׁה : אֲלֵיהֶם קֵאִיפֶּן פְּרוֹשׁ אַפְטוּש אֶבְרֵיאוֹש אֶגוֹ קֵטוֹגִּירִיאוֹ תֵאוֹ טוֹנוּרָנוֹ אֶגוֹ
9 הַיַּבָּשָׁה : אֲלֵיהֶם καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς ἐγὼ καὶ τὸν κύριο θεὸ τῶν οὐρανῶν ἐγὼ
10 פוֹבוּמֵי אוֹש אֶפִּיקֶן טִיתָלָשָאקֶטִיקְשֶרָא
10 φοβοῦμαι ὃς ἔποικεν τὴ θάλασσα καὶ τὴ ξερά

Jon 1:10

Jon 1:10

 וַיִּירְאוּ הָאֲנָשִׁים יִרְאָה גְדוֹלָה וַיֹּאמְרוּ
 וַיִּירְאוּ הָאֲנָשִׁים יִרְאָה גְדוֹלָה וַיֹּאמְרוּ
11 אֵלָיו מַה זֹּאת עָשִׂיתָ כִּי-יָדְעוּ הָאֲנָשִׁים כִּי מִלִּפְנֵי יְהוָה הוּא בֹרֵחַ כִּי הִגִּיד לָהֶם
11 אֵלָיו מַה זֹּאת עָשִׂיתָ כִּי-יָדְעוּ הָאֲנָשִׁים כִּי מִלִּפְנֵי יְהוָה הוּא בֹרֵחַ כִּי הִגִּיד לָהֶם
12 קֶפוֹבִיתִישָן אִיאַדְּרֶש פוֹבֶרָאמֵגָלִי

A Greek Translation of Jonah (BOL)
222 recto

קֵאִיפָּן פְּרוֹשׁ אַפְטוֹן טִי טַפְטִין אֵיפִּישֵש אוֹטִי
12 καὶ ἐφοβέθησαν οἱ ἄνδρες φόβο μεγάλη

A Greek Translation of Jonah (BOL)
222 recto

καὶ εἶπαν πρὸς αὐτόν τί ταύτην ἔποισες ὅτι
13 אֶגְנוֹאָן אִיאַדְּרֵש אוֹטִי אַפּוֹאֶנופִּיאוֹן קִרִיאוּ וש נֿקִ יֿאֶ אַפּוֹדְרַכְנִי אוֹטִיאֶנֶגִּילֶן אִיש
13 ἔγνωσαν οἱ ἄνδρες ὅτι ἀπὸ ἐνώπιον κυρίου ἐκεῖνος ἀποδράχνει ὅτι ἐνέγγειλεν εἰς
14 אַפְטוּש
14 αὐτούς

Jon 1:11

Jon 1:11

 וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו מַה-נַּעֲשֶׂה לָּךְ וְיִשְׁתֹּק הַיָּם מֵעָלֵינוּ כִּי הַיָּם הוֹלֵךְ וְסֹעֵר
 וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו מַה-נַּעֲשֶׂה לָּךְ וְיִשְׁתֹּק הַיָּם מֵעָלֵינוּ כִּי הַיָּם הוֹלֵךְ וְסֹעֵר
15 קֵאִיפָּן פְּרוֹש אַפְטוֹן טִי פִּישׁוֹמֵי אִישֶשֶי קֶשִיִישִי אִיתָלָשָא אַפּוֹאִיפִּי אֵמָש אוֹטִי
15 καὶ εἶπαν πρὸς αὐτὸν τί ποίσωμε εἰς ἐσὲ καὶ σιγήσῃ θάλασσα ἀπὸ ἐπὶ ἐμᾶς ὅτι
16 אִיתָלָשָא פּוֹרֶבְגוֹמֶנוֹן קֵלֶלַפִּיזוֹ
16 θάλασσα πορευγόμενον καὶ λαιλαπίζον

Jon 1:12

Jon 1:12

 וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם שָׂאוּנִי וַהֲטִילֻנִי אֶל-הַיָּם וְיִשְׁתֹּק
 וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם שָׂאוּנִי וַהֲטִילֻנִי אֶל-הַיָּם וְיִשְׁתֹּק
17 הַיָּם, מֵעֲלֵיכֶם כִּי יוֹדֵעַ אָנִי כִּי בְשֶׁלִּי הַסַּעַר הַגָּדוֹל הַזֶּה עֲלֵיכֶם : קֵאִיפֵּן פְּרוֹש אַפְטון
17 הַיָּם, מֵעֲלֵיכֶם כִּי יוֹדֵעַ אָנִי כִּי בְשֶׁלִּי הַסַּעַר הַגָּדוֹל הַזֶּה עֲלֵיכֶם : καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν
18 שִיקוֹשֶטֶמֶי קֶרִיקְשֶטֶמֵי פְּרוֹש טִין תָלָשָא קֶשִיִישִי אִיתָלָשָא אַפּוּאִיפִּי אֶשָש :
18 σηκώσετέ με καὶ ρίξετέ με πρὸς τὴν θάλασσα καὶ σιγήσῃ θάλασσα ἀπὸ ἐπὶ ἐσᾶς
19 אוֹטִי יִינוֹשְקוֹ אֶגוֹ אוֹטִי אֶדִיקוֹזְמוּ אוֹלֶלָפָּש אֶטוּטוֹש אִיפֵּי אֵשָש
19 ὅτι γινώσκω ἐγὼ ὅτι ἐδικός μου λαίλαπας ἐτοῦτος ἐπὶ ἐσᾶς
Normalised text only
Normalised Text

Jon 1:1

 

A Greek Translation of Jonah (BOL)
249 verso

5 וַיְהִי, דְּבַר-יְהוָה, אֶל-יוֹנָה בֶן-אֲמִתַּי לֵאמֹר קוּם לֵךְ אֶל-נִינְוֵה הָעִיר הַגְּדוֹלָה
6 וּקְרָא עָלֶיהָ כִּי-עָלְתָה רָעָתָם לְפָנָי : וַיָּקָם יוֹנָה לִבְרֹחַ תַּרְשִׁישָׁה
7 מִלִּפְנֵי יְהוָה; וַיֵּרֶד יָפוֹ וַיִּמְצָא אֳנִיָּה בָּאָה תַרְשִׁישׁ וַיִּתֵּן שְׂכָרָהּ וַיֵּרֶד בָּהּ לָבוֹא עִמָּהֶם
8 תַּרְשִׁישָׁה, מִלִּפְנֵי יְהוָה καὶ ἦτον προφητεία κυρίου πρὸς
9 Ιονα υἱοῦ Αμιταϊ τὸ εἰπεῖν

Jon 1:2

 ἀνάστα πορεύου πρὸς
10 Νινβε τὴν πόλη τὴν μεγάλη καὶ διαλάλησε ἐπὶ αὐτὴν ὃτι ἐνέβην κακία αὐτὴν εἰς
11 ἐνώπιός μου

Jon 1:3

 καὶ ἐνεστάθην Ιονα τοῦ ἀποδράξει εἰς Θαρσις ἀπὸ ἐνώπιον κυρίου
12 καὶ ἐκατέβην Ιαφο καὶ ηὗρεν καράβι ἐρχάμενη Θαρσις καὶ ἔδωκεν μιστάρι
13 αὐτήν κ’ ἐκατέβην ἐν αὐτὴν τὸ ἐλθεῖ με ταύτους εἰς Θαρσις ἀπὸ ἐνώπιον κυρίου

Jon 1:4

14 וַיהוָה הֵטִיל רוּחַ-גְּדוֹלָה אֶל-הַיָּם, וַיְהִי סַעַר-גָּדוֹל, בַּיָּם; וְהָאֳנִיָּה, חִשְּׁבָה לְהִשָּׁבֵר :
15 καὶ κύριος ἔρρηξεν ἄνεμο μεγάλην πρὸς τὴν θάλασσα καὶ ἦτον λαίλαπας μέγας ἐν τὴ
16 θάλασσα καὶ τὸ καράβι ἐδιαλογίζετον τὸ συντριβεῖ (συθρ)

Jon 1:5

 וַיִּירְאוּ הַמַּלָּחִים וַיִּזְעֲקוּ אִישׁ אֶל
17 אֱלֹהָיו וַיָּטִלוּ אֶת-הַכֵּלִים אֲשֶׁר בָּאֳנִיָּה אֶל-הַיָּם לְהָקֵל מֵעֲלֵיהֶם וְיוֹנָה יָרַד אֶל-יַרְכְּתֵי
18 הַסְּפִינָה וַיִּשְׁכַּב וַיֵּרָדַם κ’ ἐφοβήθησαν οἱ ναῦτες καὶ ἐκρεύγασαν ἀνὴρ πρὸς θεὸν
19 αὐτοὺς κ’ ἔρριξαν τὰ σκεύη ὃς ἐν καράβι πρὸς τὴ θάλασσα τὸ ἀλαφρύνει ἀπὸ ἐπὶ
20 αὐτοὺς καὶ Ιονα ἐκατέβην πρὸς τὰ σκιστὰ τοῦ καραβιοῦ κ’ ἐκοιμήθην קֵקַט
21 κ’ ἐκατηφοριάστην

Jon 1:6

  וַיִּקְרַב וַיִּקְרַב אֵלָיו רַב הַחֹבֵל וַיֹּאמֶר לוֹ מַה לְּךָ נִרְדָּם קוּם קְרָא אֶל אֱלֹהֶיךָ
22 אוּלַי יִתְעַשֵּׁת הָאֱלֹהִים לָנוּ וְלֹא נֹאבֵד κ’ ἐσίμωσεν εἰς αὐτὸν μέγας
23 ναύκληρος καὶ εἶπεν εἰς αὐτόν τί ἐσένα κατηφοριασμένος ἀνάστα איפִּי
24 ἐπικαλήσου πρὸς θεό σου πολλαχόθε να μεταμελεθῇ θεὸς εἰς ἐμᾶς καὶ οὐ ἀπολεστοῦμε

Jon 1:7

 

A Greek Translation of Jonah (BOL)
250 recto

1 וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל-רֵעֵהוּ לְכוּ וְנַפִּילָה גוֹרָלוֹת וְנֵדְעָה בְּשֶׁלְּמִי הָרָעָה הַזֹּאת לָנוּ וַיַּפִּלוּ גּוֹרָלוֹת
2 וַיִּפֹּל הַגּוֹרָל עַל-יוֹנָה καὶ εἶπαν ἀνὴρ πρὸς ἑταῖρον αὐτοῦ πορευτῆτε

A Greek Translation of Jonah (BOL)
221 verso

καὶ ρίξωμε
3 σκραφνία κ’ ἐννοήσωμε τίνος κακωσύνη ταύτη εἰς ἐμᾶς κ’ ἔρριξαν
4 σκραφνία καὶ ἔπεσεν τὸ σκραφνὶ ἐπὶ Ιονα

Jon 1:8

 וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו הַגִּידָה נָּא לָנוּ בַּאֲשֶׁר לְמִי
5 הָרָעָה הַזֹּאת לָנוּ מַה-מְּלַאכְתְּךָ וּמֵאַיִן תָּבוֹא--מָה אַרְצֶךָ וְאֵי-מִזֶּה עַם אָתָּה καὶ εἶπαν
6 πρὸς αὐτὸν ἄγγειλε ἐδὰ εἰς ἐμᾶς ἰν ὅς εἰς τίνος κακωσύνη ταύτη εἰς ἐμᾶς
7 τί ἔργο σου καὶ ἀπὸ ποῦ ἦλθες τί ἠγῆ σου καὶ ποῦ ἀπὸ ποῖο λαὸν ἐσύ

Jon 1:9

  וַיֹּאמֶר
8 אֲלֵיהֶם, עִבְרִי אָנֹכִי; וְאֶת-יְהוָה אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם, אֲנִי יָרֵא, אֲשֶׁר-עָשָׂה אֶת-הַיָּם, וְאֶת
9 הַיַּבָּשָׁה : אֲלֵיהֶם καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς ἐγὼ καὶ τὸν κύριο θεὸ τῶν οὐρανῶν ἐγὼ
10 φοβοῦμαι ὃς ἔποικεν τὴ θάλασσα καὶ τὴ ξερά

Jon 1:10

 וַיִּירְאוּ הָאֲנָשִׁים יִרְאָה גְדוֹלָה וַיֹּאמְרוּ
11 אֵלָיו מַה זֹּאת עָשִׂיתָ כִּי-יָדְעוּ הָאֲנָשִׁים כִּי מִלִּפְנֵי יְהוָה הוּא בֹרֵחַ כִּי הִגִּיד לָהֶם
12 καὶ ἐφοβέθησαν οἱ ἄνδρες φόβο μεγάλη

A Greek Translation of Jonah (BOL)
222 recto

καὶ εἶπαν πρὸς αὐτόν τί ταύτην ἔποισες ὅτι
13 ἔγνωσαν οἱ ἄνδρες ὅτι ἀπὸ ἐνώπιον κυρίου ἐκεῖνος ἀποδράχνει ὅτι ἐνέγγειλεν εἰς
14 αὐτούς

Jon 1:11

 וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו מַה-נַּעֲשֶׂה לָּךְ וְיִשְׁתֹּק הַיָּם מֵעָלֵינוּ כִּי הַיָּם הוֹלֵךְ וְסֹעֵר
15 καὶ εἶπαν πρὸς αὐτὸν τί ποίσωμε εἰς ἐσὲ καὶ σιγήσῃ θάλασσα ἀπὸ ἐπὶ ἐμᾶς ὅτι
16 θάλασσα πορευγόμενον καὶ λαιλαπίζον

Jon 1:12

 וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם שָׂאוּנִי וַהֲטִילֻנִי אֶל-הַיָּם וְיִשְׁתֹּק
17 הַיָּם, מֵעֲלֵיכֶם כִּי יוֹדֵעַ אָנִי כִּי בְשֶׁלִּי הַסַּעַר הַגָּדוֹל הַזֶּה עֲלֵיכֶם : καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν
18 σηκώσετέ με καὶ ρίξετέ με πρὸς τὴν θάλασσα καὶ σιγήσῃ θάλασσα ἀπὸ ἐπὶ ἐσᾶς
19 ὅτι γινώσκω ἐγὼ ὅτι ἐδικός μου λαίλαπας ἐτοῦτος ἐπὶ ἐσᾶς
Parallel aligned text
Normalised TextMTLXXHexapla

Jon 1:1

   
 

A Greek Translation of Jonah (BOL)
249 verso

  
5 וַיְהִי, דְּבַר-יְהוָה, אֶל-יוֹנָה בֶן-אֲמִתַּי לֵאמֹר קוּם לֵךְ אֶל-נִינְוֵה הָעִיר הַגְּדוֹלָה
ויהי היה דבר־יהוה אליונה בן־אמתי לאמר ׃
Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρὸς Ιωναν τὸν τοῦ Αμαθι λέγων·
6 וּקְרָא עָלֶיהָ כִּי-עָלְתָה רָעָתָם לְפָנָי : וַיָּקָם יוֹנָה לִבְרֹחַ תַּרְשִׁישָׁה
7 מִלִּפְנֵי יְהוָה; וַיֵּרֶד יָפוֹ וַיִּמְצָא אֳנִיָּה בָּאָה תַרְשִׁישׁ וַיִּתֵּן שְׂכָרָהּ וַיֵּרֶד בָּהּ לָבוֹא עִמָּהֶם
8 תַּרְשִׁישָׁה, מִלִּפְנֵי יְהוָה καὶ ἦτον προφητεία κυρίου πρὸς
9 Ιονα υἱοῦ Αμιταϊ τὸ εἰπεῖν
Αμαθι] α’ ομοιως τους ο’ Syh; σ’ αμαθαι Syh; θ’ εμαθαι Syh; σ’ ΑΜΑΘΑΪ Syh; θ’ ΕΜΑΘΑΪ et ΑΜΑΘΑΪ Syh

Jon 1:2

   
 ἀνάστα πορεύου πρὸς
קום לך אל־נינוה העיר הגדולה וקרא עלי הכי־עלתה רעתם לפנהי ׃
Ἀνάστηθι καὶ πορεύθητι εἰς Νινευη τὴν πόλιν τὴν μεγάλην καὶ κήρυξον ἐν αὐτῇ, ὅτι ἀνέβη ἡ κραυγὴ τῆς κακίας αὐτῆς πρός με.
10 Νινβε τὴν πόλη τὴν μεγάλη καὶ διαλάλησε ἐπὶ αὐτὴν ὃτι ἐνέβην κακία αὐτὴν εἰς
11 ἐνώπιός μου

Jon 1:3

   
 καὶ ἐνεστάθην Ιονα τοῦ ἀποδράξει εἰς Θαρσις ἀπὸ ἐνώπιον κυρίου
ויקם יונה לברח תרשישה מלפני יהוה וירד יפו וימצא אניה באה תרשיש ויתן שכרה וירד בה לבוא עמהם תרשישה מלפני יהוה ׃
καὶ ἀνέστη Ιωνας τοῦ φυγεῖν εἰς Θαρσις ἐκ προσώπου κυρίου καὶ κατέβη εἰς Ιοππην καὶ εὗρε πλοῖον βαδίζον εἰς Θαρσις καὶ ἔδωκε τὸ ναῦλον αὐτοῦ καὶ ἐνέβη εἰς αὐτὸ τοῦ πλεῦσαι μετ’ αὐτῶν εἰς Θαρσις ἐκ προσώπου κυρίου.
12 καὶ ἐκατέβην Ιαφο καὶ ηὗρεν καράβι ἐρχάμενη Θαρσις καὶ ἔδωκεν μιστάρι
13 αὐτήν κ’ ἐκατέβην ἐν αὐτὴν τὸ ἐλθεῖ με ταύτους εἰς Θαρσις ἀπὸ ἐνώπιον κυρίου

Jon 1:4

   
14 וַיהוָה הֵטִיל רוּחַ-גְּדוֹלָה אֶל-הַיָּם, וַיְהִי סַעַר-גָּדוֹל, בַּיָּם; וְהָאֳנִיָּה, חִשְּׁבָה לְהִשָּׁבֵר :
ויהוה הטיל רוח גדולה אל־הים ויהי סער־גדול בים והאניה חשבה להשבר ׃
καὶ κύριος ἐξήγειρε πνεῦμα εἰς τὴν θάλασσαν, καὶ ἐγένετο κλύδων μέγας ἐν τῇ θαλάσσῃ, καὶ τὸ πλοῖον ἐκινδύνευεν συντριβῆναι.
15 καὶ κύριος ἔρρηξεν ἄνεμο μεγάλην πρὸς τὴν θάλασσα καὶ ἦτον λαίλαπας μέγας ἐν τὴ
16 θάλασσα καὶ τὸ καράβι ἐδιαλογίζετον τὸ συντριβεῖ (συθρ)

Jon 1:5

   
 וַיִּירְאוּ הַמַּלָּחִים וַיִּזְעֲקוּ אִישׁ אֶל
וייראו המלחים ויזעקו איש אל־אלהיו ויטלו את־הכלים אשר באניה אל־הים להקל מעליהם ויונה ירד אל־ירכתי הספינה וישכב וירדם ׃
καὶ ἐφοβήθησαν οἱ ναυτικοὶ καὶ ἀνεβόων ἕκαστος πρὸς τὸν θεὸν αὐτῶν καὶ ἐκβολὴν ἐποιήσαντο τῶν σκευῶν τῶν ἐν τῷ πλοίῳ εἰς τὴν θάλασσαν τοῦ κουφισθῆναι ἀπ’ αὐτῶν Ιωνας δὲ κατέβη εἰς τὴν κοίλην τοῦ πλοίου καὶ ἐκάθευδε καὶ ἔρρεγχε.
17 אֱלֹהָיו וַיָּטִלוּ אֶת-הַכֵּלִים אֲשֶׁר בָּאֳנִיָּה אֶל-הַיָּם לְהָקֵל מֵעֲלֵיהֶם וְיוֹנָה יָרַד אֶל-יַרְכְּתֵי
18 הַסְּפִינָה וַיִּשְׁכַּב וַיֵּרָדַם κ’ ἐφοβήθησαν οἱ ναῦτες καὶ ἐκρεύγασαν ἀνὴρ πρὸς θεὸν
19 αὐτοὺς κ’ ἔρριξαν τὰ σκεύη ὃς ἐν καράβι πρὸς τὴ θάλασσα τὸ ἀλαφρύνει ἀπὸ ἐπὶ
20 αὐτοὺς καὶ Ιονα ἐκατέβην πρὸς τὰ σκιστὰ τοῦ καραβιοῦ κ’ ἐκοιμήθην קֵקַט
21 κ’ ἐκατηφοριάστην

Jon 1:6

   
  וַיִּקְרַב וַיִּקְרַב אֵלָיו רַב הַחֹבֵל וַיֹּאמֶר לוֹ מַה לְּךָ נִרְדָּם קוּם קְרָא אֶל אֱלֹהֶיךָ
ויקרב אליו רב החבל ויאמר לו מה־לך נרדם קום קרא אל־אלהיך אולי יתעשת ה אלהים לנו ולא נאבד ׃
καὶ προσῆλθε πρὸς αὐτὸν ὁ πρωρεὺς καὶ εἶπεν αὐτῷ Τί σὺ ῥέγχεις; ἀνάστα ἐπικαλοῦ τὸν θεόν σου, ὅπως διασώσῃ ὁ θεὸς ἡμᾶς καὶ μὴ ἀπολώμεθα.
22 אוּלַי יִתְעַשֵּׁת הָאֱלֹהִים לָנוּ וְלֹא נֹאבֵד κ’ ἐσίμωσεν εἰς αὐτὸν μέγας
23 ναύκληρος καὶ εἶπεν εἰς αὐτόν τί ἐσένα κατηφοριασμένος ἀνάστα איפִּי
24 ἐπικαλήσου πρὸς θεό σου πολλαχόθε να μεταμελεθῇ θεὸς εἰς ἐμᾶς καὶ οὐ ἀπολεστοῦμε

Jon 1:7

   
 

A Greek Translation of Jonah (BOL)
250 recto

  
1 וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל-רֵעֵהוּ לְכוּ וְנַפִּילָה גוֹרָלוֹת וְנֵדְעָה בְּשֶׁלְּמִי הָרָעָה הַזֹּאת לָנוּ וַיַּפִּלוּ גּוֹרָלוֹת
ויאמרו איש אל־רעהו לכו ונפילה גורלות ונדעה בשל מי הרעה הזאת לנו ויפלו גורלות ויפל הגורל על־יונה ׃
καὶ εἶπαν ἕκαστος πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ Δεῦτε βάλωμεν κλήρους καὶ ἐπιγνῶμεν τίνος ἕνεκεν ἡ κακία αὕτη ἐστὶν ἐν ἡμῖν. καὶ ἔβαλον κλήρους, καὶ ἔπεσεν ὁ κλῆρος ἐπὶ Ιωναν.
2 וַיִּפֹּל הַגּוֹרָל עַל-יוֹנָה καὶ εἶπαν ἀνὴρ πρὸς ἑταῖρον αὐτοῦ πορευτῆτε
 

A Greek Translation of Jonah (BOL)
221 verso

καὶ ρίξωμε
3 σκραφνία κ’ ἐννοήσωμε τίνος κακωσύνη ταύτη εἰς ἐμᾶς κ’ ἔρριξαν
4 σκραφνία καὶ ἔπεσεν τὸ σκραφνὶ ἐπὶ Ιονα

Jon 1:8

   
 וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו הַגִּידָה נָּא לָנוּ בַּאֲשֶׁר לְמִי
ויאמרו אליו הגידה־נא לנו באשר למי־הרעה הזאת לנו מה־מלאכתך ומאין תבוא מה ארצך ואי־ מזה עם אתה ׃
καὶ εἶπαν πρὸς αὐτόν Ἀπάγγειλον ἡμῖν τίνος ἕνεκεν ἡ κακία αὕτη ἐστὶν ἐν ἡμῖν. τίς σου ἡ ἐργασία ἐστί; καὶ πόθεν ἔρχῃ, καὶ ἐκ ποίας χώρας καὶ ἐκ ποίου λαοῦ εἶ σύ;
5 הָרָעָה הַזֹּאת לָנוּ מַה-מְּלַאכְתְּךָ וּמֵאַיִן תָּבוֹא--מָה אַרְצֶךָ וְאֵי-מִזֶּה עַם אָתָּה καὶ εἶπαν
6 πρὸς αὐτὸν ἄγγειλε ἐδὰ εἰς ἐμᾶς ἰν ὅς εἰς τίνος κακωσύνη ταύτη εἰς ἐμᾶς
7 τί ἔργο σου καὶ ἀπὸ ποῦ ἦλθες τί ἠγῆ σου καὶ ποῦ ἀπὸ ποῖο λαὸν ἐσύ

Jon 1:9

   
  וַיֹּאמֶר
ויאמר אליהם עברי אנכי ואת־יהוה אלהי השמים אני ירא אשר־עשה את־הים ואת־היבשה ׃
καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς Δοῦλος κυρίου ἐγώ εἰμι καὶ τὸν κύριον θεὸν τοῦ οὐρανοῦ ἐγὼ σέβομαι, ὃς ἐποίησε τὴν θάλασσαν καὶ τὴν ξηράν.
8 אֲלֵיהֶם, עִבְרִי אָנֹכִי; וְאֶת-יְהוָה אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם, אֲנִי יָרֵא, אֲשֶׁר-עָשָׂה אֶת-הַיָּם, וְאֶת
9 הַיַּבָּשָׁה : אֲלֵיהֶם καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς ἐγὼ καὶ τὸν κύριο θεὸ τῶν οὐρανῶν ἐγὼ
10 φοβοῦμαι ὃς ἔποικεν τὴ θάλασσα καὶ τὴ ξερά

Jon 1:10

   
 וַיִּירְאוּ הָאֲנָשִׁים יִרְאָה גְדוֹלָה וַיֹּאמְרוּ
וייראו האנשים יראה גדולה ויאמרו אליו מה־זאת עשית ־כי־ידעו האנשים ־כי־מלפני יהוה הוא ברח כי־הגיד להם ׃
καὶ ἐφοβήθησαν οἱ ἄνδρες φόβον μέγαν καὶ εἶπαν πρὸς αὐτόν Τί τοῦτο ἐποίησας; διότι ἔγνωσαν οἱ ἄνδρες ὅτι ἐκ προσώπου κυρίου ἦν φεύγων, ὅτι ἀπήγγειλεν αὐτοῖς.
11 אֵלָיו מַה זֹּאת עָשִׂיתָ כִּי-יָדְעוּ הָאֲנָשִׁים כִּי מִלִּפְנֵי יְהוָה הוּא בֹרֵחַ כִּי הִגִּיד לָהֶם
12 καὶ ἐφοβέθησαν οἱ ἄνδρες φόβο μεγάλη
 

A Greek Translation of Jonah (BOL)
222 recto

καὶ εἶπαν πρὸς αὐτόν τί ταύτην ἔποισες ὅτι
13 ἔγνωσαν οἱ ἄνδρες ὅτι ἀπὸ ἐνώπιον κυρίου ἐκεῖνος ἀποδράχνει ὅτι ἐνέγγειλεν εἰς
14 αὐτούς

Jon 1:11

   
 וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו מַה-נַּעֲשֶׂה לָּךְ וְיִשְׁתֹּק הַיָּם מֵעָלֵינוּ כִּי הַיָּם הוֹלֵךְ וְסֹעֵר
ויאמרו אליו מה־נעשה לך וישתק הים מעלינו כי־הים הולך וסער ׃
καὶ εἶπαν πρὸς αὐτόν Τί σοι ποιήσωμεν καὶ κοπάσει ἡ θάλασσα ἀφ’ ἡμῶν; ὅτι ἡ θάλασσα ἐπορεύετο καὶ ἐξήγειρε μᾶλλον κλύδωνα.
15 καὶ εἶπαν πρὸς αὐτὸν τί ποίσωμε εἰς ἐσὲ καὶ σιγήσῃ θάλασσα ἀπὸ ἐπὶ ἐμᾶς ὅτι
16 θάλασσα πορευγόμενον καὶ λαιλαπίζον

Jon 1:12

   
 וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם שָׂאוּנִי וַהֲטִילֻנִי אֶל-הַיָּם וְיִשְׁתֹּק
ויאמר אליהם שאוני והטילני אל־הים וישתק הים מעליכם כי־יודע אני כי־בשל יהסער הגדול הזה עליכם ׃
καὶ εἶπεν Ιωνας πρὸς αὐτούς Ἄρατέ με καὶ ἐμβάλετέ με εἰς τὴν θάλασσαν, καὶ κοπάσει ἡ θάλασσα ἀφ’ ὑμῶν· διότι ἔγνωκα ἐγὼ ὅτι δι’ ἐμὲ ὁ κλύδων ὁ μέγας οὗτος ἐφ’ ὑμᾶς ἐστι.
17 הַיָּם, מֵעֲלֵיכֶם כִּי יוֹדֵעַ אָנִי כִּי בְשֶׁלִּי הַסַּעַר הַגָּדוֹל הַזֶּה עֲלֵיכֶם : καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν
18 σηκώσετέ με καὶ ρίξετέ με πρὸς τὴν θάλασσα καὶ σιγήσῃ θάλασσα ἀπὸ ἐπὶ ἐσᾶς
19 ὅτι γινώσκω ἐγὼ ὅτι ἐδικός μου λαίλαπας ἐτοῦτος ἐπὶ ἐσᾶς
Parallel aligned text with coupled pairs
Target (Normalised Text)MTLXXEquivalents/AqEquivalents/SymEquivalents/TheodEquivalents/Other

Jon 1:1

      
καὶ
ἦτον
προφητεία
κυρίου
πρὸς
ו
יהי היה
דבר־
יהוה
אל
Καὶ
ἐγένετο
λόγος
κυρίου
πρὸς
Ιονα
υἱοῦ
Αμιταϊ
τὸ
εἰπεῖν
יונה
בן־
אמתי
ל
אמר
Ιωναν
τὸν
Αμαθι
λέγων·
λέγων·


ομοιως τους ο’
αμαθαι
εμαθαι
ΑΜΑΘΑΪ
ΕΜΑΘΑΪ et ΑΜΑΘΑΪ

Jon 1:2

      
ἀνάστα
πορεύου
πρὸς
קום
לך
אל־
Ἀνάστηθι
καὶ
εἰς
Νινβε
τὴν
πόλη
τὴν
μεγάλη
καὶ
διαλάλησε
ἐπὶ
αὐτὴν
ὃτι
ἐνέβην
ἡ κακία
αὐτὴν
εἰς
נינוה











ם
Νινευη

πόλιν
τὴν


κήρυξον


ὅτι



ἐνώπιός
μου

י

με.

Jon 1:3

      
καὶ
ἐνεστάθην
Ιονα
τοῦ
ἀποδράξει
εἰς
Θαρσις
ἀπὸ
ἐνώπιον
κυρίου
ו
יקם
יונה

ברח
פני
תרשישה

ל פני
יהוה
καὶ
ἀνέστη
Ιωνας

φυγεῖν

Θαρσις
ἐκ
προσώπου
κυρίου
καὶ
ἐκατέβην
Ιαφο
καὶ
ηὗρεν
καράβι
ἐρχάμενη
Θαρσις
καὶ
ἔδωκεν
μιστάρι
ו
ירד
יפו
ו
ימצא
אניה
באה
תרשיש
ו
יתן
שכר
καὶ
κατέβη
εἰς
καὶ
εὗρε

βαδίζον

καὶ
ἔδωκε
τὸ
αὐτήν
κ’
ἐκατέβην
ἐν
αὐτὴν
τὸ
ἐλθεῖ
με
ταύτους
εἰς
Θαρσις
ἀπὸ
ἐνώπιον
κυρίου
יהוה
ה
ו
ירד

ב


בוא

עמ
הם
תרשישה מ
ל
αὐτοῦ

ἐνέβη
εἰς
αὐτὸ
τοῦ
πλεῦσαι
μετ’
αὐτῶν


ἐκ
προσώπου
κυρίου.

Jon 1:4

      
καὶ
ὁ κύριος
ἔρρηξεν
ἄνεμο
μεγάλην
πρὸς
τὴν
θάλασσα
καὶ
ἦτον
λαίλαπας
μέγας
ἐν

יהוה
הטיל
רוח
גדולה
אל־
ה
ים
ו
יהי
סער־
גדול
καὶ
κύριος
ἐξήγειρε
πνεῦμα

τὴν
θάλασσαν,
καὶ
ἐγένετο

μέγας
ἐν

καὶ
τὸ
καράβι
ἐδιαλογίζετον
τὸ
συντριβεῖ (συθρ)
ים

ה
אניה
חשבה
ל
השבר
θαλάσσῃ,
καὶ

πλοῖον
ἐκινδύνευεν
συντριβῆναι.
συντριβῆναι.

Jon 1:5

      
κ’
ἐφοβήθησαν
οἱ
ναῦτες
καὶ
ἐκρεύγασαν
ἀνὴρ
πρὸς
θεὸν

ייראו
ה
מלחים
ו
יזעקו
איש
אל־
אלה
καὶ
ἐφοβήθησαν
οἱ
ναυτικοὶ
καὶ
ἀνεβόων

πρὸς
τὸν
αὐτοὺς
κ’
ἔρριξαν
τὰ
σκεύη
ὃς
ἐν
καράβι
πρὸς
τὴ
θάλασσα
τὸ
ἀλαφρύνει
ἀπὸ
ἐπὶ
יו
ו
יטלו


אשר
ב
אניה
אל־
ה
ים

הקל

עלי
αὐτῶν
καὶ
ἐκβολὴν
τῶν
σκευῶν
τῶν
ἐν
τῷ

τὴν
θάλασσαν
τοῦ
κουφισθῆναι
ἀπ’
ἀπ’
αὐτοὺς
καὶ

ἐκατέβην
πρὸς
τὰ
τοῦ
καραβιοῦ
κ’
ἐκοιμήθην
הם
ו
יונה

אל־
ירכתי
ה
ספינה
ו
ישכב
αὐτῶν

Ιωνας

εἰς
τὴν
τοῦ
πλοίου
καὶ
ἐκάθευδε
κ’
ἐκατηφοριάστην
ו
ירדם
καὶ
ἔρρεγχε.

Jon 1:6

      
κ’
ἐσίμωσεν
εἰς
αὐτὸν

μέγας
ו
יקרב
אל

ה
רב

προσῆλθε
πρὸς


πρωρεὺς
ναύκληρος
καὶ
εἶπεν
εἰς
αὐτόν
τί
ἐσένα
κατηφοριασμένος
ἀνάστα
חבל
ו


ו

ך נרדם

πρωρεὺς

εἶπεν


σὺ



ἐπικαλήσου
πρὸς
θεό
σου
πολλαχόθε
να μεταμελεθῇ

θεὸς
εἰς
ἐμᾶς
καὶ
οὐ
ἀπολεστοῦμε

אל־

ך


ה

ל
נו


ἐπικαλοῦ


σου,




ἡμᾶς
καὶ
μὴ

Jon 1:7

      
καὶ
εἶπαν
ἀνὴρ
πρὸς
ἑταῖρον
αὐτοῦ
πορευτῆτε
καὶ
ρίξωμε
ו

איש
אל־

ו


καὶ

ἕκαστος
πρὸς

αὐτοῦ

βάλωμεν
σκραφνία
κ’
ἐννοήσωμε
τίνος

κακωσύνη

ταύτη
εἰς
ἐμᾶς
κ’
ἔρριξαν
גורלות
ו

ב של מי



זאת
ל


κλήρους
καὶ
ἐπιγνῶμεν
τίνος






ἔβαλον
σκραφνία
καὶ
ἔπεσεν
τὸ
σκραφνὶ
ἐπὶ
Ιονα
גורלות
ו



על־
κλήρους,
καὶ
ἔπεσεν

κλῆρος

Jon 1:8

      
καὶ
εἶπαν
ו
יאמרו
καὶ
πρὸς
αὐτὸν
ἄγγειλε
ἐδὰ
εἰς
ἐμᾶς
ἰν
ὅς
εἰς
τίνος

κακωσύνη

ταύτη
εἰς
ἐμᾶς
אל

הגידה־


נו


ל
מי־

רעה
ה

ל

αὐτόν
Ἀπάγγειλον


ἕνεκεν
τίνος

κακία
αὕτη

τί
ἔργο
σου
καὶ
ἀπὸ
ποῦ
ἦλθες
τί
ἠγῆ
σου
καὶ
ποῦ
ἀπὸ
ποῖο
λαὸν
ἐσύ
מה־
מלאכת
ך
ו

אין




ו
אי־



אתה


σου

πόθεν

ἔρχῃ,
ἐκ
χώρας
καὶ
ἐκ
ποίου
λαοῦ
σύ;

Jon 1:9

      
καὶ
εἶπεν
πρὸς
αὐτοὺς

ἐγὼ
καὶ
τὸν
κύριο
θεὸ
τῶν
οὐρανῶν
ἐγὼ

יאמר
אלי

עברי
אנכי



אלהי
ה
שמים
אני
καὶ
εἶπε

αὐτούς
ἐγώ





ἐγὼ

φοβοῦμαι
ὃς
ἔποικεν
τὴ
θάλασσα
καὶ
τὴ
ξερά
ירא
אשר־




את־ ה
σέβομαι,
ὃς





Jon 1:10

      
καὶ
ἐφοβέθησαν
οἱ
ἄνδρες
φόβο
μεγάλη
καὶ
εἶπαν
πρὸς
αὐτόν
τί
ταύτην
ἔποισες
ὅτι
ו
ייראו

אנשים
יראה
גדולה


אל


זאת
עשית
καὶ
ἐφοβήθησαν
οἱ
ἄνδρες





αὐτόν
Τί




ἔγνωσαν
οἱ
ἄνδρες
ὅτι
ἀπὸ
ἐνώπιον
κυρίου
ἐκεῖνος
ἀποδράχνει
ὅτι
ἐνέγγειλεν
εἰς


אנשים
־כי־

ל פני
יהוה


כי־





ἐκ
προσώπου
κυρίου
ἦν
φεύγων,

αὐτούς
αὐτοῖς.

Jon 1:11

      
καὶ
εἶπαν
πρὸς
αὐτὸν
τί
ποίσωμε
εἰς
ἐσὲ
καὶ
σιγήσῃ

θάλασσα
ἀπὸ
ἐπὶ
ἐμᾶς
ὅτι
ו
יאמרו



נעשה
ל

ו

ה
ים





πρὸς



σοι
καὶ
κοπάσει

θάλασσα
ἀφ’

ἡμῶν;

θάλασσα
πορευγόμενον
καὶ
λαιλαπίζον
ה





ἐπορεύετο


Jon 1:12

      
καὶ
εἶπεν
πρὸς
αὐτὸν
ו

אלי
הם

εἶπεν
πρὸς
σηκώσετέ
με
καὶ
ρίξετέ
με
πρὸς
τὴν
θάλασσα
καὶ
σιγήσῃ

θάλασσα
ἀπὸ
ἐπὶ
ἐσᾶς
שאו




אל־
ה
ים
ו
ישתק


מ
עלי
כם












ἀφ’

ὅτι
γινώσκω
ἐγὼ
ὅτι
ἐδικός
μου

λαίλαπας
ἐτοῦτος
ἐπὶ
ἐσᾶς
כי־
יודע
אני

ב של
י
ה
סער




ἐγὼ
ὅτι
δι’
δι’